Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o provedbi izravne potpore poljoprivredi i IAKS mjera ruralnog razvoja za 2021. godinu
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE
1062
Na temelju članka 15. stavka 5., članka 21. stavka 6., članka 27. stavka 2., članka 28. stavka 4., članka 30. stavka 3., članka 33. stavka 5. i članka 34. stavka 3. Zakona o poljoprivredi (»Narodne novine« br. 118/18., 42/20. i 127/20. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske), ministrica poljoprivrede donosi
PRAVILNIK
O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O PROVEDBI IZRAVNE POTPORE POLJOPRIVREDI I IAKS MJERA RURALNOG RAZVOJA ZA 2021. GODINU
Članak 1.
U Pravilniku o provedbi izravne potpore poljoprivredi i IAKS mjera ruralnog razvoja za 2021. godinu (»Narodne novine« broj 23/21.) u članku stavku 2. iza točke 24. dodaje točka 25. koja glasi:
»25. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2021/540 оd 26. ožujka 2021. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 u pogledu određenih obveza prijave, provjera na licu mjesta koje se odnose na zahtjeve za potporu za stoku i zahtjeve za plaćanje u okviru mjera potpore povezanih sa životinjama te o podnošenju jedinstvenog zahtjeva, zahtjeva za potporu i zahtjeva za plaćanje.«
Članak 2.
U članku 3. stavku 6. riječi: »iz stavka 1. ovoga stavka« zamjenjuju se riječima: »iz stavka 1. ovoga članka«.
Članak 3.
U članku 7. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Korisnik podnosi jedinstveni zahtjev u razdoblju od 8. ožujka do 18. lipnja 2021. godine«
Članak 4.
U članku 8. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Za mjere već prijavljene u jedinstvenom zahtjevu u razdoblju iz članka 7. stavka 1. ovoga Pravilnika korisnik može zatražiti izmjenu ili dopunu jedinstvenog zahtjeva za pojedinačne poljoprivredne parcele ili za pojedinačna prava na plaćanja najkasnije 5. srpnja 2021. godine i to bez primjene administrativnih kazni za kašnjenje.«
Članak 5.
U članku 9. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Iznimno od roka za podnošenje jedinstvenog zahtjeva iz članka 7. stavka 1. ovoga Pravilnika, jedinstveni zahtjev se može podnijeti najkasnije 13. srpnja 2021. godine (dalje u tekstu: rok za zakašnjele zahtjeve), ali se u tom slučaju smanjuje visina plaćanja po danu kašnjenja u skladu s člankom 13. stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 640/2014.«
Članak 6.
U članku 22. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Korisnik koji podnosi zahtjev za površine koje se koriste za proizvodnju konoplje dužan je dostaviti Agenciji za plaćanja najkasnije 13. srpnja 2021. godine:
– kopiju računa o plaćenom certificiranom sjemenu kojeg koristi te godine, originale službenih oznaka certificiranog sjemena korištene na pakiranju koje će mu Agencija za plaćanja nakon poništavanja vratiti.«
Članak 7.
U članku 26. stavku 3. riječi: »17. svibnja« zamjenjuju se riječima: »13. srpnja«.
Članak 8.
U članku 35. stavku 10. riječi: »iz stavka 8. ovoga članka« zamjenjuju se riječima: »iz stavka 9. ovoga članka«.
Članak 9.
U članku 37. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) PVP za krave u proizvodnji mlijeka dodjeljuje se korisnicima koji se bave proizvodnjom mlijeka i isporučuju ga otkupljivačima ili stavljaju mlijeko i/ili mliječne proizvode u javnu potrošnju, u količini od najmanje 4.310 kg mlijeka po grlu godišnje.«
Članak 10.
U članku 37. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Korisnici koji stavljaju mlijeko i/ili mliječne proizvode u javnu potrošnju u skladu s posebnim propisom, moraju biti registrirani za poslovanje s hranom životinjskog podrijetla najkasnije do 13. srpnja 2021. godine te su u obvezi voditi i dostavljati u JRDŽ evidenciju o količini mlijeka prodanog izravnom prodajom u te količini mlijeka prerađenog na gospodarstvu. Podatke iz registra Agencija za plaćanja razmjenjuje s Ministarstvom, a ključ za razmjenu podataka jesu MIBPG i OIB.«
Članak 11.
U članku 41. stavku 5. iza riječi: »rikula« dodaju se riječi: »te za povrtnu vrstu je luk gdje je prihvatljiva površina od 0,5 ha u kombinaciji vrsta: luk i luk kozjak«.
Članak 12.
U članku 41. stavak 8. mijenja se i glasi:
»(8) Izuzetak uvjeta o minimalno isporučenoj količini povrća (t/ha) za svaku prihvatljivu vrstu povrća iz stavka 7. ovoga članka su salata gdje je prihvatljiva i kombinacija vrsta: salata, endivija, matovilac, radič, rikula i luk gdje je prihvatljiva i kombinacija vrsta: luk i luk kozjak (ljutika). U dostizanju uvjeta minimalno isporučene količine povrća (t/ha) u kombinaciji vrsta salata prihvatljiv je urod od minimalno 9 t/ha, u kombinaciji vrsta luka prihvatljiv je urod od minimalno 20 t/ha.«
Članak 13.
U članku 41. stavku 9. iza riječi: »poljoprivrednika« stavlja se zarez i dodaju se riječi: »skladišnu primku ili drugi odgovarajući dokument iz kojeg se nedvojbeno može utvrditi količina sirovine iz vlastite proizvodnje, a koja je upućena na preradu u pogone korisnika«
Članak 14.
U članku 41. stavku 10. riječ: »računa« zamjenjuje se riječima: »dokumenata koji služe kao dokazi, osim Evidencije o poljoprivrednoj proizvodnji i prodaji vlastitih poljoprivrednih proizvoda OPG-a i Evidencije o poljoprivrednoj proizvodnji i prodaji vlastitih poljoprivrednih proizvoda SOPG-a«.
Članak 15.
U članku 42. stavku 6. iza riječi: »poljoprivrednika« dodaju se riječi: »skladišnu primku ili drugi odgovarajući dokument iz kojeg se nedvojbeno može utvrditi količina sirovine iz vlastite proizvodnje, a koja je upućena na preradu u pogone korisnika«.
Članak 16.
U članku 42. stavku 7. riječ: »računa« zamjenjuje se riječima: »dokumenata koji služe kao dokazi, osima Evidencije o poljoprivrednoj proizvodnji i prodaji vlastitih poljoprivrednih proizvoda OPG-a i Evidencije o poljoprivrednoj proizvodnji i prodaji vlastitih poljoprivrednih proizvoda SOPG-a«.
Članak 17.
U članku 63. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Petogodišnji plan plodoreda iz stavka 1. točke 2. ovoga članka korisnik dostavlja uz jedinstveni zahtjev prve godine prilikom ulaska u sustav potpore na uvid podružnici Agencije za plaćanja najkasnije do 13. srpnja 2021. godine, osim korisnika iz članka 58. stavka 23. ovoga Pravilnika koji dostavlja plan sjetve/sadnje za 2021. godinu usklađen sa prethodnim petogodišnjim planom plodoreda.«
Članak 18.
U članku 66. stavak 2. mijenja se glasi:
»(2) Petogodišnji plan gnojidbe iz stavka 1. točke 2. ovoga članka korisnik dostavlja uz jedinstveni zahtjev prve godine prilikom ulaska u sustav potpore na uvid Agenciji za plaćanja najkasnije do 13. srpnja 2021. godine, osim korisnika iz članka 58. stavka 23. ovoga Pravilnika koji dostavlja plan gnojidbe za 2021. godinu usklađen sa prethodnim petogodišnjim planom gnojidbe.«
Članak 19.
U članku 92. točka 3. mijenja se i glasi:
»3. korisnik je preuzeo obvezu petogodišnjeg razdoblja, osim korisnika iz članka 58. stavka 24. ovoga Pravilnika koji preuzimaju dvogodišnju obvezu provođenja operacije potpisivanjem jedinstvenog zahtjeva na listu A.«
Članak 20.
U članku 95. točka 3. mijenja se i glasi:
»3. korisnik je preuzeo obvezu petogodišnjeg razdoblja, osim korisnika iz članka 58. stavka 24. ovoga Pravilnika koji preuzimaju dvogodišnju obvezu provođenja operacije potpisivanjem jedinstvenog zahtjeva na listu A.«
Članak 21.
U članku 98. točka 3. mijenja se i glasi:
»3. korisnik je preuzeo obvezu petogodišnjeg razdoblja, osim korisnika iz članka 58. stavka 24. ovoga Pravilnika koji preuzimaju dvogodišnju obvezu provođenja operacije potpisivanjem jedinstvenog zahtjeva na listu A.«
Članak 22.
U članku 100. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Račune o kupnji feromonskih, vizualnih i hranidbenih klopki i mamaca te upute proizvođača o korištenju istih, kao i evidenciju iz stavka 1. točka 6. ovoga članka, korisnik je dužan dostaviti na uvid podružnici Agencije za plaćanja najkasnije do 13. srpnja 2021. godine.«
Članak 23.
U članku 101. točka 3. mijenja se i glasi:
»3. korisnik je preuzeo obvezu petogodišnjeg razdoblja, osim korisnika iz članka 58. stavka 24. ovoga Pravilnika koji preuzimaju dvogodišnju obvezu provođenja operacije potpisivanjem jedinstvenog zahtjeva na listu A.«
Članak 24.
U članku 103. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Račune o kupnji dispenzera i upute proizvođača kao i evidenciju iz stavka 1. točke 4. ovoga članka korisnik je dužan dostaviti na uvid podružnici Agencije za plaćanja najkasnije do 13. srpnja 2021. godine.«
Članak 25.
U članku 104. točka 3. mijenja se i glasi:
»3. korisnik je preuzeo obvezu petogodišnjeg razdoblja, osim korisnika iz članka 58. stavka 24. ovoga Pravilnika koji preuzimaju dvogodišnju obvezu provođenja operacije potpisivanjem jedinstvenog zahtjeva na listu A.«
Članak 26.
U članku 107. točka 3. mijenja se i glasi:
»3. korisnik je preuzeo obvezu petogodišnjeg razdoblja, osim korisnika iz članka 58. stavka 24. ovoga Pravilnika koji preuzimaju dvogodišnju obvezu provođenja operacije potpisivanjem jedinstvenog zahtjeva na listu A.«
Članak 27.
U članku 109. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Analizu tla i petogodišnji plan gnojidbe korisnik je dužan dostaviti na uvid podružnici Agencije za plaćanja najkasnije do 13. srpnja 2021. godine.«
Članak 28.
U članku 110. točka 3. mijenja se i glasi:
»3. korisnik je preuzeo obvezu petogodišnjeg razdoblja, osim korisnika iz članka 58. stavka 24. ovoga Pravilnika koji preuzimaju dvogodišnju obvezu provođenja operacije potpisivanjem jedinstvenog zahtjeva na listu A.«
Članak 29.
U članku 174. u stavku 2. iza riječi: »kontrole na terenu« dodaju se riječi: »i/ili brze terenske provjere i/ili inspekcijskog nadzora«.
Članak 30.
U Prilogu 1. dosadašnja Tablica 1. zamjenjuje se novom Tablicom 1. koja je tiskana u dodatku ovoga Pravilnika i njegov je sastavni dio.
Članak 31.
U Prilogu 1. na kraju Tablice 14. iza zadnjeg retka, dodaje se novi redak koji glasi:
Luk kozjak (ljutika) | 20 |
Članak 32.
U Prilogu 2. na Listu A riječi: »11. lipnja« zamjenjuju se riječima: »13. srpnja«.
Članak 33.
U Prilogu 4. u obrascima 1., 2., 15., 16. i 18. riječi: »11. lipnja« zamjenjuju se riječima: »13. srpnja«.
Članak 34.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu prvoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 011-02/21-01/01
Urbroj: 525-08/0276-21-5
Zagreb, 11. svibnja 2021.
Ministrica poljoprivrede
Marija Vučković, v. r.
Tablica 1. Šifre i nazivi kultura
Sektor | Kultura (vrsta) | Latinski naziv | Sorta | Klima i okoliš | Proizvodno vezane potpore | EKO | DUS | OTSN | Kultura za potrebe raznolikosti usjeva |
||
EZP | Krmni proteinski usjevi | Voće | Povrće | ||||||||
žitarice | pšenica – ozima | Triticum aestivum | OR | X | Triticum_ozima | ||||||
pšenica – jara | OR | X | Triticum_jara | ||||||||
tvrda pšenica – ozima | Triticum durum | OR | X | Triticum_ozima | |||||||
tvrda pšenica – jara | OR | X | Triticum_jara | ||||||||
kukuruz | Zea mays | OR | X | Zea | |||||||
kukuruz kokičar | Zea mays L everta | OR | X | Zea | |||||||
kukuruz šećerac | Zea mays L. saccharata | OR | X | Zea | |||||||
ječam – ozimi | Hordeum vulgare | OR | X | Hordeum_ozimi | |||||||
ječam – jari | OR | X | Hordeum_jari | ||||||||
zob – ozima | Avena sativa | OR | X | Avena_ozima | |||||||
zob – jara | OR | X | Avena_jara | ||||||||
pravi pir | Triticum spelta | OR | X | Triticum | |||||||
raž – ozima | Secale cereale | OR | X | Secale_ozima | |||||||
raž – jara | OR | X | Secale_jara | ||||||||
tritikale – ozimi | Triticale spp. | OR | X | Triticosecale_ozimi | |||||||
tritikale-jari | OR | X | Triticosecale_jari | ||||||||
proso | Panicum miliaceum | OR | X | Panicum | |||||||
sirak | Sorghum bicolor | OR | X | Sorghum | |||||||
kvinoa | Chenopodium quinoa | OR | X | Chenopodium | |||||||
amarant, šćir | Amaranthus caudatus | OR | X | Amaranthus | |||||||
čija, chia | Salvia hispanica | OR | X | Salvia | |||||||
heljda | Fagopyrum esculentum | OR | X | Fagopyrum | |||||||
uljarice | suncokret | Helianthus annuus | OR | X | Helianthus | ||||||
uljana repica | Brassica napus subsp. oleifera | OR | X | Brassica napus | |||||||
podlanak, lanik | Camelina sativa | OR | X | Camelina | |||||||
šafranika | Carthamus tinctorius | OR | X | Carthamus | |||||||
tikva uljanica (uljna buča) | Cucurbita pepo var. oleifera | P | X | Cucurbita pepo | |||||||
soja | soja | Glycine max | X | OR | X | Glycine | |||||
šećerna repa | šećerna repa | Beta vulgaris var. altissima | OR | X | Beta | ||||||
duhan | duhan | Nicotiana tabacum | OR | X | Nicotiana tabacum | ||||||
krmno bilje | »trave i travolika paša«= trave, travne smjese, TDS i DTS | OR | trave i travolika paša | ||||||||
grahorica jara | Vicia sativa | X | PU | OR | X | Vicia | |||||
grahorica ozima | Vicia vilosa | X | PU | OR | X | Vicia | |||||
stočna repa | Beta vulgaris spp. crassa | OR | X | Beta | |||||||
stočna koraba | Brassica napus var. napobrassica | OR | X | Brassica napus | |||||||
krmna repica | Brassica napus | OR | X | Brassica napus | |||||||
lupine | Lupinus sp. | X | PU | OR | X | Lupinus | |||||
stočni kelj | Brassica oleracea | OR | X | Brassica oleracea | |||||||
stočni grašak | Pisum sativum | X | PU | OR | X | Pisum | |||||
stočni sirak | Sorghum bicolor | OR | X | Sorghum | |||||||
djetelina | Trifolium spp. | X | PU | OR | Trifolium | ||||||
facelija | Phacelia tanacetifolia | OR | X | Phacelia | |||||||
stočni bob | Vicia faba | X | PU | OR | X | Vicia | |||||
smiljkita (svinđuša) | Lotus corniculatus | X | PU | OR | Lotus | ||||||
esparzeta (grahorka) | Onobrychis viciifolia | PU | OR | Onobrychis | |||||||
lucerna | Medicago sativa | X | PU | OR | Medicago | ||||||
grahor satrica | Lathyrus sativus | X | OR | X | Lathyrus | ||||||
soja za stočnu hranu | Glycine max | X | PU | OR | X | Glycine | |||||
sudanska trava | Sorghum sudanense | OR | X | Sorghum | |||||||
smjesa leguminoza i žitarica | X | PU | OR | X | smjesa leguminoza i žitarica |
||||||
uljna rotkva, rauola | Raphanus sativus var. oleiformis | OR | X | Raphanus sativus | |||||||
ostalo industrijsko bilje | cikorija | Cichorium intybus var. sativus | OR | X | Cichorium | ||||||
lan | Linum usitatissimum | OR | X | Linum | |||||||
ricinus | Ricinus communis | OR | X | Ricinus | |||||||
konoplja | Cannabis sativa | OR | X | Cannabis | |||||||
bijela gorušica | Sinapis alba | OR | X | Sinapis alba | |||||||
smeđa gorušica | Brassica juncea | OR | X | Brassica juncea | |||||||
crna gorušica | Brassica nigra | OR | X | Brassica nigra | |||||||
mak | Papaver somniferum | OR | X | Papaver | |||||||
povrće | povrtni komorač, finocchio | Foeniculum vulgare | P | X | Foeniculum | ||||||
grah | Phaseolus vulgaris | ostalo | X | P | P | X | Phaseolus | ||||
Slavonski zeleni | X | P | P | P | X | Phaseolus | |||||
slanutak | Cicer arietinum | X | P | X | Cicer | ||||||
cvjetača | Brassica oleracea var. botrytis | P | P | X | Brassica oleracea | ||||||
brokula | Brassica oleracea var. cymosa | P | P | X | Brassica oleracea | ||||||
kelj pupčar | Brassica oleracea var. gemmifera | P | X | Brassica oleracea | |||||||
koraba | Brassica oleracea var. gongylodes | P | X | Brassica oleracea | |||||||
pastrnjak | Pastinaca sativa | ostalo | P | X | Pastinaca | ||||||
Podravkin bijeli | P | P | X | Pastinaca | |||||||
cikla | Beta vulgaris var. conditiva | P | P | X | Beta | ||||||
grašak | Pisum sativum | X | P | P | X | Pisum | |||||
bob | Vicia faba | X | P | P | X | Vicia | |||||
poriluk | Allium porrum | P | X | Allium | |||||||
buča | Cucurbita pepo var. oblonga | P | X | Cucurbita pepo | |||||||
tikva, tikvice | Lagenaria vulgaris | P | P | X | Lagenaria vulgaris | ||||||
blitva | Beta vulgaris var. vulgaris | P | P | X | Beta | ||||||
špinat | Spinacia oleracea | P | P | X | Spinacia | ||||||
kelj | Brassica oleracea var. sabauda | P | P | X | Brassica oleracea | ||||||
rajčica | Solanum lycopersicum | ostalo | P | P | X | Solanum lycopersicum | |||||
Brački jabučar | P | P | P | X | Solanum lycopersicum | ||||||
Šibenski šljivar | P | P | P | X | Solanum lycopersicum | ||||||
paprika | Capsicum annuum | ostalo | P | P | X | Capsicum annuum | |||||
Feferoni crveni ljuti | P | P | P | X | Capsicum annuum | ||||||
Virovitičanka | P | P | P | X | Capsicum annuum | ||||||
Feferoni žuti ljuti | P | P | P | X | Capsicum annuum | ||||||
Feferoni zeleni blagi | P | P | P | X | Capsicum annuum | ||||||
krastavci i kornišoni | Cucumis sativus | P | P | X | Cucumis sativus | ||||||
luk | Allium cepa | ostalo | P | P | X | Allium | |||||
Istarski ljubičasti | P | P | P | X | Allium | ||||||
Istarski žuti | P | P | P | X | Allium | ||||||
Turopoljski | P | P | P | X | Allium | ||||||
Slavonski ljubičasti | P | P | P | X | Allium | ||||||
Dubravski crveni | P | P | P | X | Allium | ||||||
luk kozjak (ljutika) | Allium ascalonicum | P | P | X | Alium | ||||||
kupus | Brassica oleracea var. capitata | ostalo | P | P | X | Brassica oleracea | |||||
Ogulinski | P | P | P | X | Brassica oleracea | ||||||
Varaždinski | P | P | P | X | Brassica oleracea | ||||||
Brgujski | P | P | P | X | Brassica oleracea | ||||||
Čepinski | P | P | P | X | Brassica oleracea | ||||||
češnjak | Allium sativum | ostalo | P | P | X | Allium | |||||
Slavonski ozimi | P | P | P | Allium | |||||||
Istarski crveni | P | P | P | Allium | |||||||
Šokac | P | P | P | Allium | |||||||
Brgudski ozimi, sinonim: Benkovački | P | P | P | Allium | |||||||
Podravski ozimi | P | P | P | Allium | |||||||
Cerićki ozimi | P | P | P | Allium | |||||||
mrkva | Daucus carota subsp. sativus | ostalo | P | P | X | Daucus | |||||
patlidžan | Solanum melongena | ostalo | P | P | X | Solanum melongena | |||||
peršin | Petroselinum sativum | ostalo | P | P | X | Petroselinum | |||||
Domaći lišćar | P | P | P | X | Petroselinum | ||||||
postrna repa | Brassica rapa subsp. rapifera | ostalo | P | X | Brassica rapa | ||||||
Varaždinska | P | P | X | Brassica rapa | |||||||
salata | Lactuca sativa var. capitata | ostalo | P | P | X | Lactuca | |||||
Zagrebačka kristal ljetna | P | P | P | X | Lactuca | ||||||
hren | Armoracia rusticana | ostalo | P | Armoracia rusticana | |||||||
Ludbreški hren | P | P | Armoracia rusticana | ||||||||
leća | Lens culinaris | X | P | X | Lens | ||||||
rotkvica | Raphanus sativus var. radicula | P | X | Raphanus sativus | |||||||
vigna grah | Vigna spp. | X | P | X | Vigna | ||||||
radič | Cichorium intybus var. foliosum | P | P | X | Cichorium | ||||||
endivija | Cichorium endivia | P | P | X | Cichorium | ||||||
celer | Apium graveolens | P | P | X | Apium | ||||||
novozelandski špinat | Tetragonia tetragonioides | P | X | Tetragonia | |||||||
loboda | Atriplex hortensis | P | X | Atriplex | |||||||
slatka paprika | Pimenta spp. | P | X | Pimenta | |||||||
bundeva | Cucurbita maxima | P | X | Cucurbita maxima | |||||||
patišon | Cucurbita pepo var. patissoniana | P | X | Cucurbita pepo | |||||||
bundeva šećerka | Cucurbita moschata | P | X | Cucurbita moschata | |||||||
kapari | Capparis spinosa | P | Capparis | ||||||||
bijeli korijen | Tragopogon porrifolius ssp. porrifolius | P | X | Tragopogon | |||||||
rikula | Eruca sativa | P | P | X | Eruca sativa | ||||||
matovilac | Valerianella locusta | P | P | X | Valerianella | ||||||
batat | Ipomoea batatas | P | X | Ipomoea | |||||||
bamija | Hibiscus esculentus | P | X | Hibiscus | |||||||
zimski luk | Allium fistulosum | P | X | Allium | |||||||
luk vlasac | Allium schoenoprasum | P | X | Allium | |||||||
krumpir | Solanum tuberosum | P | X | Solanum tuberosum | |||||||
čičoka | Helianthus tuberosus | OR | Helianthus | ||||||||
bijela rotkva, daikon | Raphanus sativus var. longipinatus | P | X | Raphanus sativus | |||||||
crna rotkva, povrtnica | Raphanus sativus var. niger | P | X | Raphanus sativus | |||||||
miješane povrtne kulture | P | X | |||||||||
voćne vrste na oranici | jagoda | Fragaria ananassa | V | OR | Fragaria ananassa | ||||||
kiwano | Cucumis metuliferus | OR | X | Cucumis metuliferus | |||||||
dinja | Cucumis melo | V | P | Cucumis melo | |||||||
lubenica | Citrullus vulgaris | ostalo | V | P | Citrullus vulgaris | ||||||
Vukovarska | V | P | V | X | Citrullus vulgaris | ||||||
peruanska jagoda | Physalis peruviana | OR | |||||||||
ljekovito bilje | kamilica | Matricaria chamomilla | OR | X | Matricaria | ||||||
menta | Mentha piperita | OR | Mentha | ||||||||
kadulja | Salvia officinalis | OR | Salvia | ||||||||
stolisnik | Achillea millefolium | OR | Achilea | ||||||||
divlji komorač | Foeniculum vulgare ssp. vulgare | OR | Foeniculum | ||||||||
timijan | Thymus vulgaris | OR | Thymus | ||||||||
smilje | Helichrysum italicum | VN-ostalo | |||||||||
crni sljez | Malva silvestris | OR | Malva | ||||||||
bijeli sljez | Althaea officinalis | OR | Althaea | ||||||||
melisa – matičnjak | Melissa officinalis | OR | Melissa | ||||||||
neven | Calendula officinalis | OR | Calendula | ||||||||
buhač | Tanacetum cinerariifolium | OR | Tanacetum | ||||||||
gavez | Symphytum officinale | OR | Symphytum | ||||||||
kopriva | Urtica dioica | OR | Urtica | ||||||||
pelin | Artemisia absinthium | OR | Artemisia | ||||||||
stevia | Stevia rebaudiana | OR | Stevia | ||||||||
ehinacea, rudbekija | Echinacea purpurea | OR | X | Echinacea | |||||||
boražina, boreč | Borago officinalis | OR | X | Borago | |||||||
sikavica, badelj | Silybum marianum | OR | Silybum | ||||||||
žuti noćurak | Oenothera biennis | OR | Oenothera | ||||||||
različak | Centaurea cyanus | OR | |||||||||
maslačak | Taraxacum officinale | OR | |||||||||
aromatično bilje | bosiljak | Ocimum basilicum | OR | Ocimum | |||||||
origano | Origanum vulgare | OR | Origanum | ||||||||
mažuran | Majorana hortensis | OR | Majorana | ||||||||
estragon | Artemisia dracunculus | OR | Artemisia | ||||||||
miloduh | Hyssopus officinalis | OR | Hyssopus | ||||||||
korijandar | Coriandrum sativum | OR | X | Coriandrum | |||||||
kopar | Anethum graveolens | OR | X | Anethum | |||||||
anis | Pimpinella anisum | OR | Pimpinella | ||||||||
limunska trava, citronela | Cymbopogon citratus | OR | |||||||||
cvijeće | cvijeće | cvijeće | |||||||||
hmelj | hmelj | Humulus lupulus | VN-ostalo | ne mogu se koristiti za potrebe raznolikosti usjeva | |||||||
povrće | artičoka | Cynara scolymus | ostalo | P | |||||||
rabarbara | Rheum undulatum | ostalo | P | ||||||||
šparoga | Asparagus officinalis | P | P | ||||||||
ljekovito i aromatično bilje | lavanda | Lavandula officinalis | OR | ||||||||
ružmarin | Rosmarinus officinalis | OR | |||||||||
lovor | Laurus nobilis | VN-ostalo | |||||||||
vinova loza | plemenita vinova loza | Vitis vinifera subsp. vinifera | ostalo | VN-ostalo | |||||||
Bogdanuša sinonimi: Bojdanuša, Vrbanka | VN-ostalo | VN | |||||||||
Brajdica bijela | VN-ostalo | VN | |||||||||
Bratkovina bijela, sinonimi: Brakovina, Bravkovina | VN-ostalo | VN | |||||||||
Cetinka, sinonimi:, Blatska, Potomkinja, Poseruša, Blatka, Blajka, Potomka | VN-ostalo | VN | |||||||||
Crljenak kaštelanski, sinonimi: Primitivo, Zinfandel, Tribidrag, Kaštelanac, Starinski plavac, Primaticcio, Primitivo, Morellone, Uva di Corato, Uva della Pergola, Primitivo di Gioia, Pribidrag | VN-ostalo | VN | |||||||||
Dišeća ranina, sinonimi: Petrinjska ranina, Petrinjska belina, Muškatna belina, Urbanitraube | VN-ostalo | VN | |||||||||
Dobričić | VN-ostalo | VN | |||||||||
Drnekuša, sinonim: Darnekuša | VN-ostalo | VN | |||||||||
Gegić, sinonimi: Paškinja, Gejić, Debeljan, Paška, Žutina | VN-ostalo | VN | |||||||||
Okatac crni, sinonimi: Glavinuša, Advokatac, Abokatac, Brgljun, Crljenac, Pavišak, Ružica, Ktaš omiški, Okatac rodni, Crljenak, Crnjenak, Glavinka, Ruža | VN-ostalo | VN | |||||||||
Grk, sinonimi: Gark, Korčulanac | VN-ostalo | VN | |||||||||
Gustopupica | VN | ||||||||||
Kadarun | VN-ostalo | VN | |||||||||
Kleščec, sinonimi: Belina drobna, Klešćec zeleni, Klešćec žuti, Belakavka | VN-ostalo | VN | |||||||||
Kraljevina, sinonimi: Imbrina, Brina, Portugieser roter, Koningstraube, Kraljevina crvena, Moravina, Portugaise rouge, Red, Rosso | VN-ostalo | VN | |||||||||
Kujundžuša, sinonim: Tvrdac | VN-ostalo | VN | |||||||||
Kurtelaška, sinonimi: Kortolaška, Kurtolaška | VN | ||||||||||
Lasina, sinonimi: Lasin, Šljiva, Ruža, Kutlarica, Vlasina, Zlarinka, Pažanin, Slast | VN | ||||||||||
Lipovina, sinonimi: Harslevelve, Lipolist | VN-ostalo | VN | |||||||||
Ljutun, sinonimi: Ljutac | VN-ostalo | VN | |||||||||
Maraština, sinonimi: Rukatac, Maraškin, Krizol, Malvasija del Chianti (I), Pavlos (GR), Višana, Kaćadebić, Kukuruz, Marašćin, Malvasia lunga | VN-ostalo | VN | |||||||||
Medna | VN-ostalo | VN | |||||||||
Mekuja | VN-ostalo | VN | |||||||||
Mladenka | VN-ostalo | VN | |||||||||
Moslavac, sinonim: Furmint blanc, Šipon, Pošipon, Mosler gelber, Jaune, Yellow, Gialo | VN-ostalo | VN | |||||||||
Ninčuša | VN-ostalo | VN | |||||||||
Prč, sinonimi: Parč, Grk, Gark, Muškat, Muškatić | VN-ostalo | VN | |||||||||
Ružica crvena, sinonimi: Dinka, Kevedinka, Crvena dinka, Dinka mala, Fleischtraube, Raisin de eose, Dinka rouge, Rosa, Red | VN-ostalo | VN | |||||||||
Sansigot, sinonim: Sušćan | VN-ostalo | VN | |||||||||
Sušac, sinonimi: Brajda velika, Bašćan, Brajda Velika Crna, Sušić | VN-ostalo | VN | |||||||||
Svrdlovina crna, sinonimi: Galica, Galac, Galica crna, Modrina, Galac mali rani | VN-ostalo | VN | |||||||||
Šipelj | VN-ostalo | VN | |||||||||
Škrlet, sinonimi: Ovnek žuti, Škrlet tusti, Škrtec, Vinek žuti, Ovinek slatki, Osukač, Žutak, Kanigl gruner | VN-ostalo | VN | |||||||||
Topol, sinonimi Beretinjok, Tikvar | VN-ostalo | VN | |||||||||
Trbljan, sinonimi: Kuč, Dobrogoština, Grban, Oljuskavac, Rukavina, Španjol, | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Trnjak, sinonim: Rudežuša | VN | ||||||||||
Trojišćina crvena | VN-ostalo | VN | |||||||||
Vlaška | VN-ostalo | VN | |||||||||
Vugava (bijela) | VN-ostalo | VN | |||||||||
Zadarka | VN-ostalo | VN | |||||||||
Zlatarica blatska | VN-ostalo | VN | |||||||||
voćne vrste | orah | Juglans regia | V | VN-orah | |||||||
badem | Amygdalus communis | V | VN-ostalo | ||||||||
kesten | Castanea sativa | VN-ostalo | |||||||||
rogač | Ceratonia siliqua | VN-ostalo | |||||||||
ribiz | Ribes rubrum | VN-ostalo | |||||||||
ogrozd | Ribes uva-crispa | VN-ostalo | |||||||||
borovnica | Vaccinium corymbosum | V | VN-ostalo | ||||||||
brusnica | Vaccinium macrocarpon | VN-ostalo | |||||||||
dunja | Cydonia oblonga | VN-ostalo | |||||||||
kupina | Rubus plicatus | V | VN-ostalo | ||||||||
malina | Rubus idaeus | V | VN-ostalo | ||||||||
kivi | Actinidia chinensis | VN-ostalo | |||||||||
limun | Citrus limonium | VN-ostalo | |||||||||
naranča | Citrus sinensis | VN-ostalo | |||||||||
marelica | Armeniaca vulgaris | V | VN-ostalo | ||||||||
aronija | Aronia spp. | VN-ostalo | |||||||||
jabuka | Malus domestica | ostalo | V | VN-ostalo | |||||||
Slavonska srčika | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Bjeličnik | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Bobovec | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Boskop | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Božićnica | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Carević | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Kardinal | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Kanadska reneta | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Krivopeteljka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Mašanka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Siva jesenska | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Šampanjka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Zelenika | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Zlatna zimska parmenka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
lijeska | Corylus avellana | ostalo | V | VN-lijeska | |||||||
Istarski duguljasti | V | VN-lijeska | VN | ||||||||
Istarski okrugli | V | VN-lijeska | VN | ||||||||
kruška | Pyrus communis | ostalo | V | VN-ostalo | |||||||
Tepka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Lubeničarka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Pastorčica | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
mandarina | Citrus reticulata | ostalo | V | VN-ostalo | |||||||
Zorica rana | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
smokva | Ficus carica | ostalo | V | VN-ostalo | |||||||
Petrovača bijela | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Bjeluša | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Termenjača | |||||||||||
Petrovača crna | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Zamorčica | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Šaraguja | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Bružetka bijela | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Bružetka crna | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Zimica | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
šipak | Punica granatum | V | VN-ostalo | ||||||||
breskva | Persica vulgaris | V | VN-ostalo | ||||||||
nektarina | Persica vulgaris | V | VN-ostalo | ||||||||
trešnja | Cerasus avium | ostalo | V | VN-ostalo | |||||||
Gomilička | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Stonska | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Tugarka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Kutjevačka crna | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Majska rana | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
višnja | Cerasus vulgaris | ostalo | V | VN-ostalo | |||||||
Brač 2 | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Brač 6 | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Sokoluša | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Recta | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
šljiva | Prunus domestica | ostalo | V | VN-ostalo | |||||||
Bistrica | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Bijela kasna mirisava | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Bijelica | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Bijelica jajara | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Brdaklija | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Cerićanka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Debeljara | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Kamenjara | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Mandalenka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Motičanka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Pasjara | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Pintara | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Ružica | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Torgulja | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Trnovača | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Turkinja | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
Valpovka | V | VN-ostalo | VN | ||||||||
goji | Lycium barbarum | VN-ostalo | |||||||||
tayberry | Rubus fruticosus x R. idaeus | VN-ostalo | |||||||||
drijenak | Cornus mas | VN-ostalo | |||||||||
glog | Crataegus monogyna | VN-ostalo | |||||||||
mušmula | Mespilus germanica | VN-ostalo | |||||||||
oskoruša | Sorbus domestica | VN-ostalo | |||||||||
trnina | Prunus spinosa | VN-ostalo | |||||||||
ostrušica | Rubus caesius | VN-ostalo | |||||||||
dud | Morus sp. | VN-ostalo | |||||||||
planika | Arbutus unedo | VN-ostalo | |||||||||
bazga | Sambucus nigra | VN-ostalo | |||||||||
pasja ruža | Rosa spp. | VN-ostalo | |||||||||
feijoa, feđoja | Acca sellowiana | VN-ostalo | |||||||||
žižula, ćićindula | Ziziphus zizyphus | VN-ostalo | |||||||||
sibirska borovnica, haskap | Lonicera caerulea var. kamtschatica | VN-ostalo | |||||||||
kumkvat | Fortunella sp. | VN-ostalo | |||||||||
grejp | Citrus paradisi | ostalo | VN-ostalo | ||||||||
pasji trn | Hippophae rhamnoides | VN-ostalo | |||||||||
merala, kozja jabučica, rušvica | Amelanchier ovalis | VN-ostalo | |||||||||
miješani nasad voćnih vrsta | VN | ||||||||||
maslina | maslina | Olea | ostalo | VN-ostalo | |||||||
Bjelica, sinonim: Bila žutica | VN-ostalo | VN | |||||||||
Buža, sinonimi: Ca, domaća, gura | VN-ostalo | VN | |||||||||
Drobnica, sinonim Domaća bilica | VN-ostalo | VN | |||||||||
Dužica | VN-ostalo | VN | |||||||||
Istarska belica – sinonim: Bianchera | VN-ostalo | VN | |||||||||
Karbonaca – sinonim: Karbonasa | VN-ostalo | VN | |||||||||
Lastovska | VN-ostalo | VN | |||||||||
Levantinka | VN-ostalo | VN | |||||||||
Murgulja | VN-ostalo | VN | |||||||||
Oblica | VN-ostalo | VN | |||||||||
Puntoža sinonimi: Buža puntoža, Puntuža | |||||||||||
Rošinjola sinonimi: Rosulja, Rovinješka, Rušinjola | VN-ostalo | VN | |||||||||
Uljarica | VN-ostalo | VN | |||||||||
Žižolera | |||||||||||
rasadnik | vinove loze | ||||||||||
voćnih vrsta | |||||||||||
ukrasnog bilja | |||||||||||
šumskog drveća | |||||||||||
drveća i grmlja | |||||||||||
matičnjak loznih podloga i plemki | |||||||||||
kulture kratkih ophodnji | crna joha | Alnus spp. | X | ||||||||
siva joha | Alnus incana | X | |||||||||
breza | Betula pendula | X | |||||||||
grab | Carpinus betulus | X | |||||||||
topola | Populus spp. | X | |||||||||
vrba | Salix spp. | X | |||||||||
livade i pašnjaci | Livade | LP | |||||||||
pašnjak | LP | ||||||||||
krški pašnjak | LP | ||||||||||
ugar | ugar na oranici | X | |||||||||
ugar – trajni nasad | |||||||||||
cvjetne trake | OR | Cvjetne trake | |||||||||
travne trake | OR | Travne trake |